大家网站:http://dajia.qikan.com

大家2009年第12期  文章正文

影视字幕翻译的符号学视角

字体:


  摘要:符号学是研究符号的科学,世界是符号的世界,而意义来自符号之间的关系。影视艺术是一个多符号系统的艺术形式,观众对意义的获取是多渠道的,既有视觉符号,听觉符号,又有文本符号。因此,从符号学角度研究电影字幕是从本源出发,全方位揭示意义的本质,对字幕翻译实践具有指到意义。

  关键词:字幕翻译 符号学 语内意义 指称意义 语用意义

  

  影视作为一种文化现象极大地丰富着人们的生活,影视同时又是一种媒介促进了文化间的交流和了解。近年来,大量的影视翻译作品雨后春笋般地涌现出来,因此学术界对影视翻译的探讨也日益升温,分别从不同的角度阐释或研究影 ……阅读全文

主办: 大家杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024